Pages

Користувачам

Наше відео

31 липня 2020 р.

Джоан Роулінг.

Сьогодні день народження Джоан Роулінг , англійської письменниці, авторки семи книг про маленького чарівника Гаррі Поттера. Лауреат премії принца Астурійського (2003), кавалер французького ордена Почесного легіону (2009), одна з найвідоміших дитячих письменниць сучасності. Книжки про Поттера перекладені 65 мовами світу й видані мільйонними накладами. Серія книг про маленького чарівника побила всі мислимі й немислимі рекорди, екранізована Голлівудом і є на сьогодні повноцінним брендом світового масштабу. Життя нині суперуспішної письменниці, мабуть, колись теж буде екранізоване Голлівудом – до миті чарівного перетворення в самодостатню респектабельну леді з мудрим поглядом і стриманою усмішкою, бажану гостю в королівських резиденціях і представництвах ООН, Джоан була середньостатистичною матір’ю-одиначкою, що ледве виживала на щомісячну допомогу від держави – самотньою, без грошей, без перспектив. Ідея написання роману про маленького хлопчика-чарівника виникла у неї під час поїздки з Манчестера в Лондон у 1990 році. Через п’ять років роман був написаний, але знадобилося ще два роки, аби рукопис побачив світ: лише у 1997 році «Гаррі Поттер і філософський камінь» був надрукований накладом у тисячу примірників. Половина накладу була надіслана бібліотекам. Наступного року права на екранізацію казки викупила Warner Bros, а вже у листопаді 2001 року на екрани світу вийшов перший фільм про Гаррі Поттера. Останнім часом Джоан Роулінг намагається відійти від казкової тематики, пишучи цілком дорослі романи («Поклик зозулі», «Несподівана вакансія»), але в історії літератури, безсумнівно, вона залишиться саме як авторка неповторної й дивовижної казкової епопеї про Гаррі Поттера.

День згадування улюблених книг.

Книги роблять наше життя яскравішим і багатшим, наші почуття - глибшими, думки гострішими. У книзі можна знайти відповіді на багато питань. Якщо ви дізнаєтеся улюблену книгу людини, то багато зможете розповісти про неї, про його мрії та бажання. Хороша книга - це як розмова з розумною і доброю людиною. У кожного з нас є книга, яка залишилася в нашому серці надовго. Її перечитуєш, до неї повертаєшся через роки і відкриваєш в ній щось нове. Для когось це книга з дитинства, для інших - твір, прочитаний вже в зрілому віці. Тож згадуйте, перечитуйте свої улюблені книги і діліться свої ми враженнями.

30 липня 2020 р.

З Днем дружби.

Сьогодні, 30 липня, ми відзначаємо одне з найважливіших свят усього людства — Міжнародний день дружби між державами, культурами та всіма людьми на Землі. Дружба – чи не найважливіший у світі зв’язок  людей. Вона допомагає нам впоратися з проблемами, робить нас кращими, сильнішими, витривалішими. Байрон називав її любов’ю без крил. Цицерон переконував, що життя без неї нічого не варте. І сотні письменників усіх часів і народів описували найрізноманітніші варіанти дружніх стосунків. Запрошуємо до нашої бібліотеки і ми  підберемо вам книги про друзів, дружбу і про те чи можна зберегти дружбу, пронісши її крізь численні перешкоди.

До 145 річниці Олександра Кошиця.

До 145 річниці від дня народження Олександра Кошиця, українського хорового диригента, композитора, етнографа та письменника - мемуариста працівники Звенигородської центральної районної бібліотеки підготували тематичний перегляд журнальних та газетних статей “Моє життя — це українська пісня”. На якому окрім статей представлена книга Тіни Пересунько “Культурна дипломатія Симона Петлюри: "Щедрик" проти "русского мира". Місія Капели Олександра Кошиця (1919-1924) : 100 років культурної дипломатії України ”. У виданні вперше оприлюднюється унікальна хроніка тріумфального турне Української Республіканської Капели під орудою диригента Олександра Кошиця у країнах Західної Європи, Північної та Південної Америки у 1919–1924 роках. Авторкою зібрано  кількасот унікальних рецензій європейської та американської преси, листи видатних політичних і культурних діячів світу з відгуками про Україну і українську культуру. Подаються фрагменти подорожніх щоденників учасників турне, листування Симона Петлюри і Олександра Кошиця.
Усіх, хто бажає познайомитися з життєвим та творчим шляхом нашого геніального земляка,  запрошуємо до бібліотеки.

День книг в м’якій обкладинці.

Виявляється, що сьогодні, 30 липня, – день книг в  м’якій  обкладинці! Такі книги вперше з'явилися в 19 столітті. Ви можете подумати, а що ж тут святкувати? Направді, винахід таких обкладинок суттєво полегшив у буквальному розумінні життя і ношу книгоманам.  Книги в м’якій обкладинці видавництва «Penguin» були створені для того, щоб зробити книжки такими ж доступними, як сигарети, а перші «пінгвінівскі» книжки в м’якій обкладинці поширювалися в церкві. Книжка стала легшою і, що не менш важливо, дешевшою.

29 липня 2020 р.

Поетичні рядки.

Так філігранно барабанить дощ,
Вистукуючи каплями мотиви,
Наповнюючи павутиння площ,
Величною симфонією зливи…
Стихає галас безупинних мрій,
Сповільнюється мить, щоб увібрати
Цілющу музику незайманих надій,
Яку під силу лиш дощу зіграти…
Так філігранно барабанить дощ,
Невимушено, тонко, величаво…
Змиває кіптяву із посивілих площ…
Все оживає… Що ж «Маестро» – Браво!
Галина БРИТАН

День дощу.

Сьогодні, 29 липня, святкують День дощу. Нікому не треба пояснювати що таке дощ. Одні  його обожнюють, інші не люблять, але всі визнають - без нього ніяк не можна. Пропонуємо вам кілька найбільш цікавих фактів про дощ:
    • У місті Уайнсберг, штат Огайо кожного року 29 липня обов’язково йде дощ. Ця подія відбувається щороку вже понад 100 років.
    • У Португалії дощ є поважною причиною, щоб не виходити на роботу.
    • У пустелях теж іноді йдуть дощі, але через високу температуру повітря краплі дощу випаровуються, не долетівши до землі. Такі дощі називаються «Вірго».
    • У 1721 році в центральній частині України дощ йшов не перестаючи з травня по листопад.
    • В Уганді дощ з грозою буває до 250-300 разів на рік.

А ви знали ?

29 липня 1954 року у Лондоні у видавництві Allen & Unwin вийшла друком перша частина роману-епопеї англійського письменника Джона Р. Р. Толкіна «Володар перснів», й до сьогодні найвідоміший твір жанру фентезі. «Володар перснів» був написаний як єдина книга, але через обсяг і повоєнний брак паперу при першому виданні її розділили на три частини: «Братство персня»,«Дві вежі» і «Повернення короля». «Володар перснів» прекладено на понад 40 мов світу і є другим у світі бестселером, кількість проданих примірників якого перевищила 150 мільйонів.
Хто ще не знайомий з цією книгою - запрошуємо до нас у бібліотеку.

28 липня 2020 р.

Михайло Слабошпицький.

Сьогодні святкує свій день народження Михайло Федотович Слабошпицький  український прозаїк, критик, літературознавець, публіцист, громадський діяч,  член Національної спілки письменників України.  Михайло Слабошпицький - автор книг «Поет із пекла (Тодось Осьмачка)», «Никифор Дровняк із Криниці», «Веньямін літературної сім'ї (Олекса Влизько)», «З голосу нашої Кліо», «Українські меценати», «Українець, який відмовився бути бідним» (про Петра Яцика), «Пейзаж для Помаранчевої революції», «Що записано в книгу життя. Михайло Коцюбинський та інші», «25 поетів української діаспори». Його роман «Марія Башкирцева» виходив у перекладах французькою та російською мови. Автор понад двох десятків книжок для дітей та юнацтва, прози, публіцистики й літературної критики. Лауреат Національної премії імені Тараса Шевченка та 12 літературних премій (ім. Лесі Українки, ім. Білецького, ім. Багряного, ім. Олени Пчілки, «Тріумф» та ін.).

Найкрасивіші бібліотеки світу очима фотографа Франка Бобо.

Роботи фотографа Франка Бобо справляють  враження запаморочливої неосяжності. Ряди бібліотечних полиць на його світлинах, здається, йдуть у нескінченність. У своєму проекті "Будинок книжок" французький фотограф зображує відомі бібліотеки світу в такому ракурсі, що вони перетворюються на справжні храми знань. Знайомтесь - бібліотеки очима Франка Бобо:
Бібліотека Св. Женев'єви, Париж

Бібліотека Валлічеллі, Рим

Національна бібліотека Франсуа Міттерана, Париж

Міська бібліотека Парижа

Бібліотека Анжеліка, Рим

Бібліотека Сенату, Париж

Бібліотека Сорбонни, Париж

Бібліотека Мазаріні, Париж

Бостонська публічна бібліотека

Енне Бурда.

28 липня народилася Енне Бурда. Її називали "німецькою чудо-жінкою в економіці" та "імператрицею моди". Саме завдяки цій жінці з'явився журнал "Бурда Фешн", який перетворив "Бурда груп" у найбільшого у світі модного видавця. Її мрією завжди було створити моду, яку могли б носити й самі пошити практично всі, навіть непрофесійні кравчині. Це Енне Бурда вдалося. Домогосподарка змогла зробити собі феноменальну кар’єру, створивши зрештою одне з найуспішніших і найбільш у світі видавництв – «Burda-Moden». Наша бібліотека багато років є передплатницею цього журналу, кого цікавлять викройки та шиття приходьте, знайомтесь, вибирайте, шийте.

Вітаємо!

Сьогодні, 28 липня, День хрещення Київської Русі-України. Ця дата відзначається в Україні згідно з Указом Президента від 25 липня 2008 року щорічно в цей день. Разом з тим, цього ж дня Православна церква вшановує пам’ять рівноапостольного князя Володимира – хрестителя Русі. Князь Володимир Святославович почав правити в Києві приблизно у 980 році. Про життя Володимира відомо насправді не надто багато. Все, що ми знаємо – це свідчення літописів, найважливіший з яких «Повість временних літ». 

27 липня 2020 р.

Поетичні рядки.

Хтось ділить світ на біле й чорне.
Хтось - на велике і мале. 
Хтось - на порожнє і на повне,
Або на добре і на зле.
Та є одне міри'ло славне - 
Любов - зародження всього. 
Тому світ ділиться, насправді, 
На Божий світ і... не Його. 
Тетяна ВОЛОШИНА

Це цікаво.

Цей портрет Шевченка можна побачити з космосу. Він створений посівом рису з чорним листям на зеленому полі в Херсонській області. Його автори - українські вчені, селекціонери Інституту рису НААН України. Площа зображення - 1370 кв.м

24 липня 2020 р.

З Днем флориста!

Є багато книг, які ніколи не будуть прочитані. 
Ці теж не вдасться прочитати, зате ними можна милуватися.






Максим Рильський.

Сьогодні День пам’яті Максима Рильського (1895-1964), українського поета, перекладача, громадського діяча, класика української літератури ХХ століття. Лауреат двох Сталінських та Ленінської премій, депутат Верховної Ради СРСР п’яти скликань, дійсний член Академій наук УРСР і СРСР, орденоносець і водночас “бывш. помещик, ведущий украинский поэт, активный член националистической организации, готовящей террористический акт против тов. Сталина” — такі кардинально різні іпостасі великого патріота і геніального митця Максима Рильського. Чимало рядків із його віршів давно стали афоризмами, а тим часом покоління шанувальників поезії по-новому відкривають для себе творчість цього тонкого лірика. Перша книжка поезій “На білих островах” Рильського вийшла в 1910 році, а остання “Зимові записи” – в 1964. Є згадка, що Леся Українка, ознайомившись зі збіркою На білих островах», сказала: “От хто повинен був би написати “Ізольду Білоруку” (одну з поем самої Лесі Українки). Максим Рильський залишив по собі величезний літературний спадок – понад 30 поетичних збірок, переклади творів Шекспіра, Міцкевича, Гюго. Він справді навіки залишився в літературі завдяки своєму таланту, працелюбству та мужності. На урочистих зборах до свого 65-річчя неодноразово битий поет замість очікуваної промови обмежився донині актуальним зверненням: “Вам усім я хочу сказати словами нашого великого Шевченка: “Свою Україну любіть!”

Орест Субтельний: людина, яка вчила не спрощувати історію.

Сьогодні День пам'яті Ореста Субтельного (1941-2016), канадського історика українського походження. Доктор філософії, з 1982 року - професор кафедри історії та політичних наук Йоркського університету (Торонто). Найбільшого визнання Орестові Субтельному принесла праця «Україна: Історія» (1988), яка була вперше опублікована  видавництвом Йоркського університету. Згодом цю працю було визнано однією з найбільш впливових і важливих книжок, що були оприлюднені університетом Торонто за 100 років його існування. Українською мовою книгу було перекладено українським мовознавцем, який працював у Гарвардському університеті - Юрієм Шевчуком, і опубліковано у 1991 році. Нині «Україна: Історія» повністю або частково перекладена німецькою, російською, китайською, болгарською та словацькою мовами.
Хто ще не знайомий з книгою Ореста Субтельного "Україна: Історія" - запрошуємо до нашої бібліотеки.

Поетичні рядки.

Сьогодні мого гостя звати День.
Прийшов він до кімнати на світанку,
Не намагався сколихнути сон, лишень,
Впустив проміння крізь фіранку.
Сьогодні разом з ним до ночі
Попереду вся я, зі мною День.
Підемо з ним туди, де світ-за-очі,
Підемо з ним шукать натхнень.
О. БОГДАНОВА.

23 липня 2020 р.

Поетичні рядки.

Гроза пройшла… зітхнули трави,
 Квітки голівки підняли,
 І сонце, тепле і ласкаве,
 Спинило погляд на землі.
 Здаля розвіялись тумани,
 Знов ясно, пахощі, тепло…
 Спинилась кров, замовкли рани…
 Прибите серце ожило.
 Літає радість, щастя світе,
 Дзвенять пташки в садах рясних,
 Сміються знову трави, квіти…
 А сльози ще тремтять на них.
Олександр ОЛЕСЬ.

Це цікаво. Із фонду нашої бібліотеки.

23 липня православні християни вшановують пам'ять преподобного Антонія Печерського, який був засновником Києво-Печерської Лаври. Житіє Антонія оповідає, що святитель мав талант чудотворення - зціляв хворих, передбачав події. А в народі його прозвали Громоносцем, тому що 23 липня зазвичай була літня гроза. Вважалося, що різкий грім на Антонія – ознака того, що буде невеликий дощ, гучний грім – до зливи. А ще його називали  Антоній Рясочник. У цей період на водоймах з’являлася велика кількість ряски . Говорили, що там, де є ряска, живуть русалки, тому намагалися в цей день не ходити до водойм без особливої ​​необхідності, оскільки вважалося, що ці духи можуть заманити людину і тягнути її під воду.                Більше про русалок та інших духів природи ви можете прочитати у книзі Дари Корній “Чарівні істоти українського міфу”.

Це цікаво. Із фонду нашої бібліотеки.

23 липня в світі відзначається Всесвітній день китів та дельфінів.  Ми ж вирішили згадати книгу Германа Мервілла “Мобі Дік або Білй кит”. Цей найвідоміший роман американського письменника був написаний у 1851 році. Цікаво, що книгу відразу після видання суспільство не прийняло і не зрозуміло. Популярність твір отримав уже після смерті письменника.  Роман важко назвати художнім твором. Цей дивний твір поєднав у собі захоплюючі пригоди, глибокі філософські роздуми і велику людську драму. Автор розповідає про мандри на китобійному судні — сюжет наче б і простий і в той же час багатоплановий. Герой роману капітан Ахаб вирушає у дуже ризикований рейс, він сповнений рішучості відшукати в океані кита-альбіноса на прізвисько Мобі Дік. Що штовхнуло його на цей крок: ненаситна жага помсти (капітан колись постраждав від кита) чи спроба довести свою владу над силами природи? Хто може стати переможцем у такому поєдинку, в жахливому вирі людських почуттів і непередбачуваної стихії?..
Запрошуємо до нашої бібліотеки перечитати чи вперше познайомитися з цією книгою. Читайте, думайте, аналізуйте, робіть свої неупереджені висновки.

22 липня 2020 р.

Пам'ятаємо!

Сьогодні День пам’яті Богдана Ступки, якого ще називають "душею українського театру та кіно". Ми пам’ятаємо Богдана Сильвестровича як актора, Героя України, лауреата Шевченківської премії та директора Національного академічного театру ім. Франка. Він зіграв у ста фільмах, а також мав більше сотні персонажів на сцені театру. Актор став цілою епохою та символом українського кіно. Він був і лишається прикладом української інтелегентності і мудрості. Пам`ятаємо!  Світла, вічна пам`ять!

Олександр Олесь. Між журбою і радістю.

Сьогодні День пам’яті Олександра Олеся (справж. – Олександр Іванович Кандиба; 1878-1944), українського прозаїка, драматурга, поета. Його називали «українським Гейне» і «українським Надсоном». Понад вісімдесят композиторів – українських, російських, чеських, французьких – клали його вірші на музику. Крім поезії, драматичних творів, у творчій спадщині митця — прозові, публіцистичні твори, переклади з російської, білоруської, польської, сербської, болгарської, німецької, англійської, арабської мов, публіцистичні та літературно-критичні статті. 1919 року, після жовтневого перевороту, Олесь опиняється за кордоном. Еміграція стала трагедією життя Олеся. Після еміграції оселяється і періодично живе в Будапешті, Відні, Берліні, Празі. Олесь видає за кордоном ряд збірок, основна тема яких — туга за Україною:
Душа розірвана, як рана…
Бальзам далеко так, як сонце,
А сонце, сонце, як і щастя,
Там, там, лише в краю коханім.
Поета-вигнанця хвилюють жахливі вісті про голодомор 1933 р. в Україні, про арешти і розстріли української інтелігенції, зокрема про розправу над особистим приятелем — письменником Антоном Крушельницьким та його дорослими синами Іваном і Тарасом у грудні 1934 р. Трагедія, яка спіткала добре знайому родину Крушельницьких, стала імпульсом до написання за кілька днів січня 1935 р. драми «Земля обітована». 22 липня 1944 року Олександр Олесь помер у Празі, невдовзі після того, як одержав повідомлення про загибель сина Олега Ольжича. Похований на Ольшанському кладовищі в Празі. 29 січня 2017 року прах Олеся і його дружини Віри було перепоховано на Лук'янівському кладовищі у Києві.



Життя в ім'я дітей.

Сьогодні виповнюється 142 роки від дня народження Януша Корчака (справж. – Генрік Гольдшмідт; 1878-1942), польського письменника, педагога, лікаря. Автор повістей «Діти вулиці», «Моськи, Йоськи й Срулі», «Банкротство малого Джека», «Король Матіуш Перший», «Щоденника». Закінчив Варшавський університет. Працював лікарем. Був успішним спеціалістом. Отримував високі гонорари від багатих пацієнтів і безкоштовно лікував дітей з бідних родин. В 1911 р. очолив Будинок сиріт. «Сином своїм я обрав ідею служіння дитині…», - написав він через 30 років. Під час 1-ї світової війни перебував в Україні, брав участь в організації будинку для польських дітей у Києві. Після початку 2-ї Світової війни записався добровольцем на військову службу, але його не прийняли з огляду на вік. Загинув у гітлерівському таборі смерті Треблінка разом з 200 своїми вихованцями. Видатний педагог і письменник був твердо переконаний, що казкою і добрим словом можна вилікувати поранену дитячу душу. Все своє життя він присвятив роботі зі знедоленими, позбавленими тепла і ласки сиротами, прийнявши разом з ними мученицьку смерть. Головна думка, яка звучить в творах Януша Корчака, полягає в тому, що зміна світу - це в першу чергу реформування виховання. Педагог-письменник вважав, що війни розв'язують ті, хто в дитинстві недоотримав любові і кому старші невірно пояснили життєве світоустрій.

Поетичні рядки.

Дощ одшумів, пройшов...
Мовчать листки промоклі,
і срібло крапельок свій
зупинило біг,
неначе дивляться в малюсінькі біноклі
на мене очі їх...
Володимир СОСЮРА

21 липня 2020 р.

Письменник - легенда.

Сьогодні виповнюється 121 рік від дня народження Ернеста Гемінґвея (1899–1961), американського письменника, журналіста, лауреата Нобелівської премії з літератури (1954), одного з найвідоміших американських письменників «загубленого покоління», кому вдалося надзвичайно вдало поєднати високу літературу з масовістю. Автор романів «Прощавай, зброє!», «По кому подзвін», збірок новел «Чоловіки без жінок», повісті-притчі «Старий і море». Вже після смерті письменника побачила світ книжка мемуарів «Свято, яке завжди з тобою», присвячена Парижу. Світ Гемінґвея – це суто чоловічий світ першої половини ХХ сторіччя: війна, полювання, риболовля, спорт, коррида, і звісно, жінки – часом стерви, часом ангелоподібні, але неодмінно вродливі. Війну Гемінґвей ненавидів, називав її «невпинно зухвалим, смертовбивчим, брудним злочином». А ще вважав, що війну затіває свинота, яка максимально наживається на ній...

Поетичні рядки.

                                                  Захочеш – і будеш. В людині, затям,                                                    Лежить невідгадана сила.
Зрослась небезпека з відважним життям,
Як з тілом смертельника крила. 
І легко тобі, хоч і дивишся ниць,
Аби не спіткнутись ні разу,
І нести солодкий тягар таємниць
І гостру петарду наказу. 
Навчишся надать блискавичність думкам
І рішенням важкість каміння.
Піти чи послати і стать сам на сам
З своїм невблаганним сумлінням.
Олесь ОЛЬЖИЧ.

Вічно живий і мудрий Олесь Ольжич.

8 (21) липня 1907 року народився Олег Кандиба-Ольжич. У радянські часи його ім’я було під жорстоким "табу". Водночас без цієї людини неможливо уявити культурне та політичне життя української нації у 1920-1940-х рр., не кажучи вже про національно-визвольний рух періоду Другої світової війни. Прожив він лише 36 літ, а залишив по собі слід планетарної людини. Бо вже в 23-и став наймолодшим доктором археології, хоча з малолітства чудово малював і виявляв здібності до музики. Олесь Ольжич унікальний поет, він писав про людські почуття, котрі здатні виховати в українцях волю і честь, цілісну натуру і залізний характер. Він усіляко пропагував цінності, що підкреслювали героїчну суть українця та української нації. В одній із статей  писав: "Віднайшовши героїчний життєвий ідеал, нація не боїться уже ніяких фізичних ударів. З почуттям власного благословення на чолі, назавжди рішена на свойому шляху, в революції народжена, сучасна Україна спокійним ликом зустрічає негоди і бурі, знаючи, що вони розвіються, а вона буде". Ольжич гартував характер української людини, бо хотів, щоб залізний характер мала українська нація.